Перевод.Каверы.Аранжировка
Модератор: chinaski
Перевод.Каверы.Аранжировка
Думаю, тема будет насыщенной и интересной:
перевод и адаптация текстов;
все о кавер-версиях и вариациях;
аранжировка, инструментовка, обыгрыш и т.д.
перевод и адаптация текстов;
все о кавер-версиях и вариациях;
аранжировка, инструментовка, обыгрыш и т.д.
В чем смысл темы?
ОБМЕН информацией, опытом, контентом и др.
Мне вот позарез нужен качественный перевод с английского...
Мне вот позарез нужен качественный перевод с английского...
- ShadowSpaun
- Ветеран
- Сообщения: 1215
- Зарегистрирован: Сб ноя 20, 2004 10:11 pm
- Откуда: Синеокая
- Контактная информация:
ну, не совсем я))))Die_m@N писал(а):посмотри в 'Предложении', там тов. ShadowSpaun предлогал
http://guitar.by/forum/viewtopic.php?t= ... 0%ED%ED%E0Перелагаем Вам услуги по
1) написанию текстов песен, художественных статей на русском, английском языках
2) переводам (художественный, технический, юридический).
3) редактированию текстов на английском и русском языках
3) занятия с вокалистами по постановке английского произношения
+375(29)8772904 (мтс) Жанна
moonheart[собака!]mail.ru
тут вы можете найти примеры работ
http://vkontakte.ru/club7427987
Последний раз редактировалось ShadowSpaun Вт мар 17, 2009 10:27 pm, всего редактировалось 1 раз.
Звукозапись в Минске http://recording.by/

