Явление албанского в русском языке
Модератор: chinaski
- Senior Lupasin
- Ветеран
- Сообщения: 1589
- Зарегистрирован: Сб ноя 17, 2007 3:24 pm
- Senior Lupasin
- Ветеран
- Сообщения: 1589
- Зарегистрирован: Сб ноя 17, 2007 3:24 pm
-
pashevich
- Завсегдатай
- Сообщения: 649
- Зарегистрирован: Пт сен 22, 2006 7:44 pm
- Откуда: минск
- Контактная информация:
Гопник и филолог.
Г: - Алё, баран, э, давай! Чапай сюды!
Ф: - Простите, что?
Г: - Осисе шо? Давай, шевели булками в темпе!
Ф: - Позвольте…Смысл ваших выражений вне моего, простите, понимания.
Г: - Чё? Них*ра не втыкаю.
Ф: - Вот и я о том же…Я говорю на языке Белинского, Жуковского, Пушкина…кого.
Г: - Ди сюда, с*ка!
Ф: - М, коль что-то есть у вас ко мне –
Извольте изъясняться в понятных мне
Словесных формах.
Г: - Чё! Иди сюда, грю, суууу……дарь.
Ф: - Вот-вот, совсем другое дело!
Г: - Эта…эта…Извольте! дескать…
Облагодетельствовать мой скромный быт
Своим мобильным, дескть, аппаратом.
Ф: - Но в вашей просьбе откажу вам…
Г: - От эта зря…Зряяяяя. Ибооо…гы, прикинь: ибо!
Ибо мне придётся
Багрянцем крови окропить твои ланита!
И поместить вас ликом в испражненья…
Ф: - Мобильным телефоном не одарю за неимением сего…
Г: - Я…как те объяснить то…
Я ваше око натяну поверх седалищных холмов!
А не найдётся ль, друг, звонкой монеты?
Ф: - Зачем вам злато?
Г: - Хочу я яств!
Ф: - Каких конкретно яств?
Г: - Мак-нагетсы в ларце на девять единиц. И соус – соус вкусен, кисло-сладок!
Ф: - Но неужели не известно вам о вреде яств заморских?
Г: - Ещё одно услышу возраженье - и после вас
ОкровавлЕнным будет оставаться писсуар.
Ф: - Послушайте! Мздоимец, крохобор.
Пусть я субтилен, щупл, но не тщедушен.
Средь родичей моих немноголиких
Есть кровный брат – десантных войск служитель.
Г: - Ой-ёй-ёй!
Да брату твоёму я придавал вращательных движений
Вокруг оси, коей являлся мой детородный орган!
Ф: - Но видите ль…
Г: - Всё, тихо! Запас словарный мой не безграничен – иссякает!
Заткни хавло, баран!...прошу прощенья, сударь.
Мент: - Э! Сержант Петров! Что за х*рня здесь происходит?!
Ф: - Хоть это не в моих щас интересах,
Но смысл ваших слов мне тоже не понятен…
М: - Эскюзе муа, мсьёёё!
Я – градовой, я призван бдеть!
Г: - А-ха…вот тут-то всё и проясняется,
Я как раз думал: кто здесь бднул?
- Пройдёмте!
Г: - Куда, в милцию?
М: - На кладбище! Там даль устал вращаться…
(с) Камеди Клаб.
Г: - Алё, баран, э, давай! Чапай сюды!
Ф: - Простите, что?
Г: - Осисе шо? Давай, шевели булками в темпе!
Ф: - Позвольте…Смысл ваших выражений вне моего, простите, понимания.
Г: - Чё? Них*ра не втыкаю.
Ф: - Вот и я о том же…Я говорю на языке Белинского, Жуковского, Пушкина…кого.
Г: - Ди сюда, с*ка!
Ф: - М, коль что-то есть у вас ко мне –
Извольте изъясняться в понятных мне
Словесных формах.
Г: - Чё! Иди сюда, грю, суууу……дарь.
Ф: - Вот-вот, совсем другое дело!
Г: - Эта…эта…Извольте! дескать…
Облагодетельствовать мой скромный быт
Своим мобильным, дескть, аппаратом.
Ф: - Но в вашей просьбе откажу вам…
Г: - От эта зря…Зряяяяя. Ибооо…гы, прикинь: ибо!
Ибо мне придётся
Багрянцем крови окропить твои ланита!
И поместить вас ликом в испражненья…
Ф: - Мобильным телефоном не одарю за неимением сего…
Г: - Я…как те объяснить то…
Я ваше око натяну поверх седалищных холмов!
А не найдётся ль, друг, звонкой монеты?
Ф: - Зачем вам злато?
Г: - Хочу я яств!
Ф: - Каких конкретно яств?
Г: - Мак-нагетсы в ларце на девять единиц. И соус – соус вкусен, кисло-сладок!
Ф: - Но неужели не известно вам о вреде яств заморских?
Г: - Ещё одно услышу возраженье - и после вас
ОкровавлЕнным будет оставаться писсуар.
Ф: - Послушайте! Мздоимец, крохобор.
Пусть я субтилен, щупл, но не тщедушен.
Средь родичей моих немноголиких
Есть кровный брат – десантных войск служитель.
Г: - Ой-ёй-ёй!
Да брату твоёму я придавал вращательных движений
Вокруг оси, коей являлся мой детородный орган!
Ф: - Но видите ль…
Г: - Всё, тихо! Запас словарный мой не безграничен – иссякает!
Заткни хавло, баран!...прошу прощенья, сударь.
Мент: - Э! Сержант Петров! Что за х*рня здесь происходит?!
Ф: - Хоть это не в моих щас интересах,
Но смысл ваших слов мне тоже не понятен…
М: - Эскюзе муа, мсьёёё!
Я – градовой, я призван бдеть!
Г: - А-ха…вот тут-то всё и проясняется,
Я как раз думал: кто здесь бднул?
- Пройдёмте!
Г: - Куда, в милцию?
М: - На кладбище! Там даль устал вращаться…
(с) Камеди Клаб.
осваиваю бас и фатапарат
- Senior Lupasin
- Ветеран
- Сообщения: 1589
- Зарегистрирован: Сб ноя 17, 2007 3:24 pm
- Senior Lupasin
- Ветеран
- Сообщения: 1589
- Зарегистрирован: Сб ноя 17, 2007 3:24 pm
-
pashevich
- Завсегдатай
- Сообщения: 649
- Зарегистрирован: Пт сен 22, 2006 7:44 pm
- Откуда: минск
- Контактная информация:
КК - это на 40% отменный юмор, остальное - дань общим тенденциям развития юмора. Конечно, белорусский кк - грустное дело.... кстати, украинский очень острый, особенно в политических шутках (ну оно и понятно).Senior Lupasin писал(а):Оказывается, и у КК бывают неплохие моменты?
Но мы не о кк. Приведу пример из жизни (музыкальный, не лингвистический):
Репа. Играют неспешно тему "Квартала". Барабанщик:
-О! А я придумал кое-что, ну-ка давайте сначала...тук-тук-тук....
Играют довольно спокойную вещь, вдруг барабанщик ускоряет ровно в два раза ритм, играет всякие штуки минуты полторы....все останавливаются. Гитарист со спокойным лицом спрашивает:
- Коля, это что сейчас было?
- Это - изюминка...
- А ты знаешь, чем изюминка отличается от куска г**на?
- Чем?
- Она маленькая!
Дальше последовала словесная импровизация всей группы на тему больших изюминок
Всё хорошо и смешно вмеру, читать сплошной албанский тошно....
осваиваю бас и фатапарат
